Contato:
Você pode nos informar sobre Defeitos, Bugs, Pedidos, Dúvidas, Sugestões, Críticas, Elogios, entre outras coisas Nos contate.
e-mail: kyuusescanlator@yahoo.com (observação: Isto é um e-mail, não um contato do MSN Mensseger, não adianta adicioná-lo como contato do MSN que você não obterá resposta alguma!!) explicando tanto o motivo de lhe ter enviado o e-mail quanto o que você deseja/quer que façamos.
Recruta-se:
– Tradutores (japonês, inglês, espanhol, coreano)
Responsáveis pela tradução dos mangas.
– Revisores de Tradução:
Responsáveis pela correção de possíveis erros durante a tradução, sejam esses acentuações, discordância gramatical, palavras erradas entre outros. Requer extrema fluência na língua portuguesa e estar ciente da nova reforma ortográfica. (é o membro mais importante.)
– Editor:
Responsáveis pela edição do mangá, isto é, passar as falas traduzidas do arquivo de texto para a página do mangá, utilizando ferramentas do photoshop como carimbo, caixa de texto, pincel, entre outras.
– Cleaners:
Responsável pela qualidade da mesma, podendo usar filtros do photoshop para arrumar elas caso esteja com qualidade baixa.
Parceria:
estamos aceitando parcerias de banner/button/projetos, para mais informações entre em contato conosco.
Nosso Banner:
Oi, eu sou Ryuuji, administrador da Ohayo News (http://ohayonews.blogspot.com/) Estava interessado em formar parceria (troca d buttons). Meu e-mail eh ryuuji-k@hotmail.com
aguardo resposta
yo sou sesshomaru estava entereçado em sua parceria animesmetalforce.wordpress.com